LaPlugDESIGN BY NEIL POULTONQuick Install GuideGigabit Ethernet | Wi-Fi b/g/n
Updating Firmware1. Download the latest firmware from www.lacie.com.2. Save the downloaded file onto a USB key or hard drive (and save it at the ro
Installation1. Branchez le câble Ethernet à l’appareil et à votre réseau local (hub réseau, commutateur ou routeur) (Fig. 1).2. Connectez l’alimentati
Installation1. Branchez le câble Ethernet à l’appareil et à votre réseau local (hub réseau, commutateur ou routeur) (Fig. 1).2. Connectez l’alimentati
Installazione1. Collegare il cavo Ethernet al prodotto e alla propria rete locale (hub, switch o router di rete) (Fig. 1).2. Collegare l’alimentazione
Installazione1. Collegare il cavo Ethernet al prodotto e alla propria rete locale (hub, switch o router di rete) (Fig. 1).2. Collegare l’alimentazione
Installation1. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an das Produkt und Ihr lokales Netzwerk (Hub, Switch oder Router) an (Abb. 1).2. Schließen Sie das Net
Installation1. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an das Produkt und Ihr lokales Netzwerk (Hub, Switch oder Router) an (Abb. 1).2. Schließen Sie das Net
Instalación1. Conecte el cable Ethernet al producto y a su red local (hub, switch o router de la red) (Fig. 1).2. Conecte la fuente de alimentación (F
Instalación1. Conecte el cable Ethernet al producto y a su red local (hub, switch o router de la red) (Fig. 1).2. Conecte la fuente de alimentación (F
Installatie1. Sluit de meegeleverde Ethernet-kabel aan op het product en op uw lokale netwerk (netwerkhub, switch of router) (Afb. 1).2. Sluit de voed
Installatie1. Sluit de meegeleverde Ethernet-kabel aan op het product en op uw lokale netwerk (netwerkhub, switch of router) (Afb. 1).2. Sluit de voed
Instalação1. Ligue o cabo Ethernet ao produto e à sua rede local (concentrador de rede, switch ou router) (Fig. 1).2. Ligue a fonte de alimentação (Fi
Instalação1. Ligue o cabo Ethernet ao produto e à sua rede local (concentrador de rede, switch ou router) (Fig. 1).2. Ligue a fonte de alimentação (Fi
Installation1. Anslut Ethernet-kabeln till enheten och till ditt lokala nätverk (nätverkshubb, switch, eller router) (Fig. 1).2. Anslut enheten till e
Installation1. Anslut Ethernet-kabeln till enheten och till ditt lokala nätverk (nätverkshubb, switch, eller router) (Fig. 1).2. Anslut enheten till e
Installation1. Tilslut ethernet-kabel til produktet og dit lokale netværk (netværkshub, switch eller router) (figur 1).2. Tilslut strømforsyningen (fi
Installation1. Tilslut ethernet-kabel til produktet og dit lokale netværk (netværkshub, switch eller router) (figur 1).2. Tilslut strømforsyningen (fi
Asennus1. Kytke Ethernet-kaapeli laitteeseen ja lähiverkkoosi (keskitin, kytkin tai reititin) (Kuva 1).2. Kytke virtalähde (Kuva 2).3. Paina virtapain
Asennus1. Kytke Ethernet-kaapeli laitteeseen ja lähiverkkoosi (keskitin, kytkin tai reititin) (Kuva 1).2. Kytke virtalähde (Kuva 2).3. Paina virtapain
Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/registerLaPlug External Power Supply Ethernet CableLaPlugDESIGN BY NEIL P
Instalacja1. Podłącz kabel sieci Ethernet do urządzenia i sieci lokalnej (do koncentratora, przełącznika lub routera sieciowego) (rys. 1).2. Podłącz z
Instalacja1. Podłącz kabel sieci Ethernet do urządzenia i sieci lokalnej (do koncentratora, przełącznika lub routera sieciowego) (rys. 1).2. Podłącz z
Установка1. Подсоедините кабель Ethernet к устройству и к локальной сети (сетевому концентратору, коммутатору или маршрутизатору) (Рис.1).2. Подключ
Установка1. Подсоедините кабель Ethernet к устройству и к локальной сети (сетевому концентратору, коммутатору или маршрутизатору) (Рис.1).2. Подключ
Εγκατάσταση1. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στο προϊόν και στο τοπικό σας δίκτυο (hub, μεταγωγέας ή router δικτύου) (Σχ. 1).2. Συνδέστε το τροφοδοτικ
Εγκατάσταση1. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στο προϊόν και στο τοπικό σας δίκτυο (hub, μεταγωγέας ή router δικτύου) (Σχ. 1).2. Συνδέστε το τροφοδοτικ
安装1. 连接以太网电缆到产品和本地网络(网络集线器、交换机或路由器)(图 1)。2. 连接电源(图 2)。3. 按电源按钮直到前面的 LED 灯闪烁蓝光(图 3)。释放按钮,产品将启动,启动最多需要两分钟。等到蓝灯稳定时,产品就绪,可以使用了。4. 安装并运行 CD-ROM 中的 LaCie Ne
安装1. 连接以太网电缆到产品和本地网络(网络集线器、交换机或路由器)(图 1)。2. 连接电源(图 2)。3. 按电源按钮直到前面的 LED 灯闪烁蓝光(图 3)。释放按钮,产品将启动,启动最多需要两分钟。等到蓝灯稳定时,产品就绪,可以使用了。4. 安装并运行 CD-ROM 中的 LaCie Ne
Kurulum1. Ethernet kablosunun bir ucunu ürüne, diğer ucunu yerel ağınıza (ağ hub’ı, anahtarı veya yönlendiricisi) takın (Şekil 1).2. Güç kaynağını bağ
Kurulum1. Ethernet kablosunun bir ucunu ürüne, diğer ucunu yerel ağınıza (ağ hub’ı, anahtarı veya yönlendiricisi) takın (Şekil 1).2. Güç kaynağını bağ
USB host port to connect an external USB disk, a camera or a printerPower SupplyConnectorPowerButtonEthernet port to connect to router USB device port
ARAR .ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻥﻭﻠﻟﺎﺑ LED ﺡﺎﺑﺻﻣ ﺽﻣﻭﻳ ﻰﺗﺣ ٍﻥﺍﻭﺛ ٥ ﺓﺩﻣﻟ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻁﻐﺿﺎﻓ ،ﺹﺍﺭﻗﻷﺍ ﻙﺭﺣﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺗ ﺕﻧﻛ ﺍﺫﺇ :ﺔﻅﺣﻼﻣ.ﺹﺍﺭﻗﻷﺍ ﻙﺭﺣﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ARAR .ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻥﻭﻠﻟﺎﺑ LED ﺡﺎﺑﺻﻣ ﺽﻣﻭﻳ ﻰﺗﺣ ٍﻥﺍﻭﺛ ٥ ﺓﺩﻣﻟ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻁﻐﺿﺎﻓ ،ﺹﺍﺭﻗﻷﺍ ﻙﺭﺣﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺗ ﺕﻧﻛ ﺍﺫﺇ :ﺔﻅﺣﻼﻣ.ﺹﺍﺭﻗﻷﺍ ﻙﺭﺣﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
Contact UsLaCie Asia25/F Winsan Tower98 Thomson RoadWanchai, Hong-Kong, [email protected] Australia458 Gardeners Rd.Alexandria, NSW 2015in
InstallationNote: If you want to turn off the drive, press and hold the power button for 5 seconds until the LED blinks blue. When the LED turns off,
Accessing USB Devices (LaCie Network Assistant)Connect an external hard disk, USB key, or printer to the USB ports. Then, to ac-cess the files located
Accessing USB Devices (Mac and Windows) a. Windows 7/Vista users: in an Explorer window, navigate to Network > [disk name] (\\LaPlug)
Use the Dashboard administration tool to manage your LaCie LaPlug. You can check the status of attached USB hard drives, set up remote access, change
LaPlug LED BehaviorStateIndicationSolid blueSlow blinking blueSolid redSlow blinking redSlow blinking blue and redFast blinking blue and redProduct is
Kommentare zu diesen Handbüchern